Роман. Мужчина всей твоей жизни
Снова здравствуйте!
У меня новый вопрос: для чего потенциально может понадобиться в Германии российское свидетельство о рождении? Потому что не хочется заморачиваться с его апостилированием


@темы: Вопрос

Комментарии
14.08.2018 в 19:29

Where I lead you cannot follow
для получения каких-либо документов, например. но мне всегда хватало заверенного перевода
14.08.2018 в 19:34

каждому дано не по уму
Roman, свадьба, рождение у вас ребёнка, получение наследства/социальное помощи, если у вас кто-то умрёт.
14.08.2018 в 19:38

Роман. Мужчина всей твоей жизни
Catriona, мне нужна конкретика, что бы я понимал, смогу я прожить без него или нет) Перевод сделаю, конечно, на всякий случай, тут вопрос имено в апостилировании оригинала
4aika, первое будет в Дании, второе пока не предполагается, третье, надеюсь, не коснётся. Спасибо за ответ) Получается, можно прожить без него
15.08.2018 в 03:28

Капитан перевернутых метафор
Roman, апостиль свидетельства о рождение можно сделать, когда его от вас потребуют. А пока, достаточно будет вашего паспорта/id.
15.08.2018 в 09:03

Оправданное раздвоение личности
На работу просят любой перевод. Апостиль пока не требовали.

@Tionis
21.08.2018 в 23:47

...if wishes were fishes
а мне понадобилось для процедуры смены гражданства. нужно свид. о рождении с апостилем и перевод всего этого на немецкий.