09:37

Hochdeutsch

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Насколько распространён в Германии Hochdeutsch в повседневном общении? Сведения самые противоречивые. Одни говорят, что немцы упорно говорят только на своём диалекте и тот немецкий, который учишь на курсах и по самоучителям, в Германии есть только в выпусках новостей, а в повседневной жизни он бесполезен. Другие говорят, что все, наряду с диалектом, используют Hochdeutsch, а в городах повседневное общение преимущественно не на диалекте, а на официальном языке.

@темы: Современная Германия, Культура Германии, Язык

Комментарии
31.07.2014 в 09:41

Параллелопластический осколок слоносознания
мммм, в любой земле и любом городе живут немцы не только строго из этой земли) поэтому конечно, они общаются между собой на хохдойч) Строго на диалекте говорят может только если пожилые люди, или знакомые из одной земли...
31.07.2014 в 09:57

чай, кофе, потанцуем?
У меня хох. Училась в бремене. Была и во Франкфурте, и в Баварии, регулярно в район Дюсселдорфа езжу. Нигде проблем не было. Другое дело то, где долго прожил вычисляется. На диалектах говорят пожилые, в деревнях иногда и хорошие друзья. В разных местах немного разные словечки. То что на севере называется "Бротхен" (булочка) на юге будет "Семен". А по словечку "моин" вычисляется Бремен. И так далее, но как правило это не мешает. Другие дело, что если слышишь диалект то некоторые слабо понятны...
Ну и конечно отдельной статьёй идёт швейцария. Я даже когда они на Хох говорят их с трудом понимаю.
31.07.2014 в 10:00

My research consists of studying the effects of putting somebody like me into a world like this. (A. Brilliant)
А определите диалект, пжалста? И Hochdeutsch (пишется вместе) заодно. Чаще всего "разговором на диалекте" называется использование время от времени не совсем привычных языковыз конструкций (типа dreiviertel sieben вместо viertel vor sieben) или выговаривание слов слегка иначе, тапа моего "пжалста". А о том, чей диалект сам о себе и есть Hochdeutsch, народ может до сих пор иногда спорить - кто-то утверждает, что это ганноверский, кто-то, что это рурдойч.
В общем, в каждом районе-регионе есть набор словечек и фраз, якоьы определяющий "диалект", но на мой взгляд иностранца это все Hochdeutsch и баста.

Так тчо немецкий языковых курсов очень пригодится. Единственная огромная проблема его - устаревшесть. Очень часто поначалу мне говорили "такое выражение, скорее всего, даже бабушка моя больше не употребила бы". Особо я люблю gnädige Frau и Fräulein.
31.07.2014 в 10:06

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Krisania, [chuchundra], tattyana, спасибо.
31.07.2014 в 12:16

В конце всё будет хорошо. Если всё ещё не хорошо - это не конец.
Hochdeutsch без всяких диалектов существует только в Нижней Саксонии (Ганновер и округ), чем дальше оттуда, тем больше отличий.
Тем не менее, если использовать отдельные слова (вроде "Schippe" - Norddeutsch "булочка из белого хлеба" или Гамбургское приветствие "Moin"), проблем с пониманием не возникает.
Немного не по теме, но иначе отстоят дела в Вене: вместо "hallo" они говорят "grüß Gott" и очень недовольны, когда с ними продаются фамильярным "tschüss".
31.07.2014 в 14:06

"ты - моя принцесса в мини, королева в бикини..." (с)КонтраДаБанда
Думаю, в крупных городах все же говорят на стандартизированном литературном немецком. В Кельне на кёльше говорят только пожилые - я слышала очень редко.
31.07.2014 в 16:49

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Nicholas Opium, margo-only, спасибо.