Был бы белобрысый девкой - крутил бы с очкариком, точно говорю, ишь как вьется перед ним! (с)
Внезапно стало интересно, как часто немцы используют пассивный залог в разговоре и на письме.

@темы: Современная Германия, Язык

Комментарии
09.12.2015 в 10:21

В конце всё будет хорошо. Если всё ещё не хорошо - это не конец.
Достаточно часто. На письме, пожалуй, чаще, чем в устной речи (для построения таких предложений больше и быстрее думать надо)).
Но это сугубо по ощущениям.
09.12.2015 в 10:24

My research consists of studying the effects of putting somebody like me into a world like this. (A. Brilliant)
Часто
09.12.2015 в 11:56

горе от ума.
По мере необходимости, но вообще на этот вопрос у меня немка-преподша в универе, помнится, сделала круглые глаза и сказала, что нечасто, скорее в специфических случаях (типа документации или научно-технических текстов, что-то в этом духе она тогда говорила).
09.12.2015 в 12:23

Where I lead you cannot follow
Часто
09.12.2015 в 12:27

В конце всё будет хорошо. Если всё ещё не хорошо - это не конец.
Hier werden ein paar Beispiele aufgeführt: Passiv wird öfter benuzt, als gedacht wird. Nur im Gespräch sei Passiv wohl ein Gehirnbrecher.
В wiki неплохая статья на тему.
09.12.2015 в 15:12

Oh, it's good to be back home again
по моему опыту на письме любят сильно.
09.12.2015 в 15:13

Oh, it's good to be back home again
по моему опыту на письме любят сильно.
10.12.2015 в 13:42

sedím na konári a je mi dobre
по моему опыту - часто употребляют в письме и документах. В устной речи редко. Пассив удобный очень на самом деле)
10.12.2015 в 13:43

Oh, it's good to be back home again
syacheyoffa, дадада, и ёмкий
10.12.2015 в 23:37

presuming that all things are equal
По мне наоборот, довольно часто - в письме вообще постоянно, да и в речи тоже. Думаю, очень от говорящего зависит, кто-то чаще употребляет, кто-то реже. Но точно чаще, чем в русском.