Был бы белобрысый девкой - крутил бы с очкариком, точно говорю, ишь как вьется перед ним! (с)
Здравствуйте.

Где во Франкфурте можно сделать перевод с русского языка (нужно перевести паспорт для АБХ)? После выходных узнаю в школе, но может быть здесь кто-нибудь может что-нибудь порекомендовать.

И нужно ли нотариально заверять перевод и его копии?

@темы: Вопрос, Юридическое

Комментарии
09.01.2016 в 23:50

"И спасибо, фортуна, тебе за мою эту странность старушью, что был тверд в насоящей беде и рыдал над чувствительной чушью."
У меня есть список переводчиков по языкам. Лично знаю только одного, но он из Висбадена. Из Франкфурта вот такие есть в списке:
Ljudmila Arnswald tel: 069-71034945, [email protected]
Karlygash Baktybaeva tel: 069-40562727, mob: 0160-95746703 [email protected]
10.01.2016 в 19:00

Был бы белобрысый девкой - крутил бы с очкариком, точно говорю, ишь как вьется перед ним! (с)
Jane Gesse, спасибо за информацию :) а насчет заверения вы можете что-нибудь сказать?
12.01.2016 в 00:58

"И спасибо, фортуна, тебе за мою эту странность старушью, что был тверд в насоящей беде и рыдал над чувствительной чушью."
Василика Мареш, к сожалению не подскажу, но как раз у переводчика Вы можете спросить. Всё, что я переводила из документов и что требовалось государственным организациям, типо бундесархива или организации, занимающейся признанием дипломов, должно было быть заверено нотариусом. Советую точно узнать, потому что часто нужно заверение не какого-нибудь нотариуса, а того, который в ратуше.