Всех приветствую!
Такой вопрос:
находил/искал ли кто работу преподавателем английского в Германии? Будучи уже там или дистанционно.
Возможно, есть знакомые с таким опытом.
Пытаюсь понять, насколько я бы могла выжить в Германии со своей профессией (у меня российский диплом преподавателя/лингвиста)
Как мне кажется, в Германии берут в основном носителей.

Буду благодарна за любые истории/информацию.
Спасибо!
далеко не всегда, более того, некоторые учебные заведения охотнее берут не_носителей, тк они в основном могут лучше объяснять.
Диплом у вас заверен/признан в Германии?
Если есть два предмета, то нужно признавать диплом, проходить референдариат и все такое.
Так что разве что вариант курсов языковых, если понравитесь владельцам языковой школы.
эмили к., Диплом у вас заверен/признан в Германии?
не заверен никак, но я когда-то по какой-то системе проверяла, что мой диплом признается в Германии без вопросов. Но насколько он будет актуальным вообще..
Квер, разве что вариант курсов языковых, если понравитесь владельцам языковой школы.
меня как раз курсы и интересуют
l.etranger, хорошо бы сделать сертификат CELTA или подобный, без него непросто.
я подумывала про селта, но насколько он прям открывает дорогу?...
основная идея в том, что я тяжело могу представить, зачем немцам (даже в языковой школе) мучиться с документами для иностранки, чтобы взять её на работу. Или шанс может быть? Или программы какие-то.. даже со стажировкой, для начала
или, если, например, сделать мастерс в лингвистике (что мне, конечно, не очень хочется), то может больше шансов найти работу на языковых курсах?
зачем немцам (даже в языковой школе) мучиться с документами для иностранки, чтобы взять её на работу ни за чем, да. если у вас нет в Германии уже права на работу, то им придётся сначала доказывать, что на вашу должность не нашли никого из Германии или ЕС, а для преподавания английского шансов таких нет почти.
сделать мастерс в лингвистике это кстати более осмысленно, потому что тогда хотя бы будет разрешение на поиск работы на полтора года, и работу можно будет искать на уровне граждан Германии, а не иностранцев
А если уж делать мастера, имхо, стоит выбрать более перспективное направление)
сделать мастерс в лингвистике это кстати более осмысленно, потому что тогда хотя бы будет разрешение на поиск работы на полтора года, и работу можно будет искать на уровне граждан Германии, а не иностранцев
спасибо большое за информацию! как раз то, что я хотела узнать. то есть по сути после мастерс ещё есть шанс найти работу.. про то, что должны доказать, что я лучше остальных - это знаю (( и вижу, что никому это не нужно
Квер, про невесту/жену - знаю... это простой вариант) а самой по себе видимо не особо получится
А если уж делать мастера, имхо, стоит выбрать более перспективное направление)
думаете? почему? слишком много лингвистов?
я даже не знаю, куда можно переключиться, если у меня знания только в этой сфере есть
насчёт перспективно -- да, конечно, в идеале стоит начать с бакалавра в айти, если хочется переехать в Германию, это вам все скажут
я вот как раз делаю мастерс по лингвистике, и не то чтобы жалею об этом. важно понимать, чего вы хотите потом с этим мастерсом делать. у меня есть однокурсник, например, не-нейтив, сделал CELTA и работает в Германии учителем английского, даже без местного диплома ещё, и вполне успешно причём без знаний немецкого. но нужно понимать, что это непросто, и таких должностей очень мало
Поэтому я бы посмотрела на мастерские англоязычные программы, куда можно поступить с любым бакалавром или специалистом. Чтобы вы могли себе представить будущую работу и вне языковых курсов. Посмотрите, что есть в том городе, куда вы хотите переехать. Может, почувствуете, мол, вот это - мое.
или однокурсник имел право на работу? (откуда-нибудь из ес он?)
так-то сделать селту стоит дешевле, чем получить визу для мастерс
хотя я как-то вернулась на ту точку осознания, что для лингвистов особо нет дороги в Германию
однокурсник из Латинской Америки, но у него опыт работы 10 лет, наверное потому и пригласили
для лингвистов особо нет дороги в Германию
увы. тут своих хватает, и тех немногих что зачем-то понаехали